SSブログ

バロンドール [フランス語]

2010年のバロンドール、
ワールドカップがあったので、スペイン人に行くかと思ったらメッシでしたね。
2年連続だし、いや、さすがです。
メッシのお母さんが会場に来てたんですが
(誇らしいでしょうねー。息子がバロンドールだなんて!)、
もんのすごぉくメッシに似ていました(メッシが似ているというべきか)。
一瞬、メッシが女装してるのかと目を疑いました(すみません)。
ま、女装してバロンドールを受け取るってのも、
面白いわけですが(ほんと、すみません。メッシは偉大なプレーヤーです)。

そもそもバロンドールという賞は、フランスの雑誌が作ったのでフランス語。
ballon d'or (黄金のボール)です。エリジオンしてますね。

フランス語では、小さいボール(プチロワによると、
テニス・卓球・野球などの空気でふくらまさないボール)は
balle(バル)。
それより大きいサッカーやラグビーのボールや風船、気球は、
ballon(バロン)と言うそうです。

英語のball と balloon とは、ちょっと違いますね。

********************************************************************

ちょっと話は、ずれますが、
フランスのリーグアンが世界有数のリーグに
なれないのはなんでなんでしょうね。
最強リーグは、プレミア(イングランド)かリーガ(スペイン)か。
あるいはセリエA(イタリア)かブンデスリーガ(ドイツ)か、という話は
よく聞きますが、そこにリーグアンは入ってこないんですよね。

確かFIFAの初代会長はフランス人だし、
ballon d'or だってフランスの雑誌が作ったものなのに、
もっと言えば、ワールドカップとユーロを連続して勝ったこともあるのに。
まぁ、去年のワールドカップはえらいことになりましたが…。

サッカーって、ヨーロッパの強い輸出品だと思うんですが、
そこに食い込めていないのは、もったいないような気がします。
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。