SSブログ

Bon week-end! 外来語の襲来 [フランス語]

Week-end って、もちろん立派な英語ですが、
フランスでもよく使われます。
Bon week-end! (よい週末を!)という挨拶は
旅行をしててもよく耳にするし、言われることも多かったですね。

実際、「よい週末を!」っていい言葉ですよね。
金曜の夜から日曜の夜まで、お仕事から解放される!
まるまる2日間の自由!
映画に行っても、プチ旅行に行っても、友達と語り合っても、
恋人といちゃいちゃしても、ひたすら寝てても、好きな本を読みまくっても、
何したっていいんだよ!
(実際のところ、持ち帰り仕事があったり、ときによっては
週末なのにばっちり仕事をしなきゃいけない場合も多々あるんですが)。

確かフランスでは、アカデミー・フランセーズが
外来語を規制しているので、英語発祥の新しい概念でも
眉間に皺寄せて、「公式に」外来語をフランス語に置き換えてるんですよね。
computer だってordinatateurだし、mouseはsouris 。
日本語で考えると、PCのマウスのことを「ねずみ」と言っているわけですね。
なんせ、外来語禁止だから。
私、最近フィギュアスケートの仏語記事をわからないなりに眺めたりするんですが、
jump は saut, ジャンプの種類の一つでループジャンプというのがありますが、
それもloopが英語なんで、boucle と律儀に言い換えてます。
なんか戦中の野球用語言い換えのような違和感が・・・
(ストライクを「よし」と言うとか?)。

もちろん、フランス人がフランス語に誇りを持っているというのも
あるでしょうし、よくそう言われます。
でも、日本語と違って、アングロ系とラテン系という差はあるにしても、
英語と仏語はやはりとても似ています。
放置しておくと、ほんとうに英語に侵食されてしまう、
自分の国の言語が崩壊してしまうという、
差し迫った危機感があるんだと思います。

それにもかかわらず、week-end という言葉の浸透ぶりはすごいものがあります。
フランス語の教科書にも載ってるし、さすがのアカデミーフランセーズも
阻止できなかったんでしょうね(la fin de semaineとか、言い換え用語を
作ったものの、week-end の言いやすさに負けたって気もする)。

そうそう、お菓子でウィークエンドってのがありますよね。
軽めのカトルカール(う、言語矛盾)に糖衣がけしたもの。
好きなんですよ(ま、私に嫌いなお菓子はあまりないわけですが)。
あれ、フランスでは見るんですけど、イギリス、あるいはアメリカ由来なんでしょうか?
それとも、自国語大好きフランス人が週末を愛するあまり、
英語のお菓子作っちゃったのかな。


nice!(4)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 4

コメント 5

どらっち

英語まじりのフランス語・・・。
よく聞く単語で、何かあったかなぁ。
T-shirt?www
子どもに聞いてみようかな。
そのウィークエンドってお菓子、知らないです。
どんなお菓子なんだろ・・・。
by どらっち (2009-05-30 10:13) 

chicory

cool!って、意外によく使ってません?
あとe-mailとか、internetとか。
そうそう、お子ちゃんのほうがよく知ってるかも。
それにしても、日本は外来語がほんと多い。。。
by chicory (2009-05-30 14:38) 

clair-de-lune

いつだったか、「アンコールフランス語」 のほうの応用編で、コンピュータの話題が取り上げられてましたが、聞かれました? そこでもアカデミーフランセーズの事が話題になっていて、「CD-ROM のことは disque optique compact と定められているんだけど誰もそんなふうに言わない」 と言うのをきいて、笑ってました。
でも chicory さんのおっしゃる通り、日本もその(フランスの)姿勢だけでも見習わなければ、ね。
 
by clair-de-lune (2009-05-30 15:00) 

うさ

フランス人は英語を知っていてもフランス語でしか話してくれない…とはよく聞きますが、そんな背景があるんですね。
「cool!」も使うというのはちょっと意外かもしれません(笑)。
by うさ (2009-05-30 21:04) 

chicory

★clair-de-luneさん、こんにちは。
そういえば、応用編でもそんな話がありましたね! 
ネット関連では、英語が特に強いのでアカデミー・フランセーズの方々も苦労が多そうです。
日本は、古くから漢字を受け入れてきた背景もあり、外来語を排除するのはムリな気がします。それならそれでいいように思うんですけどね。

★うささん、こんにちは。
よく英語を知っているのに話さないフランス人と、いいますが、不得意な言語で話したくないだけだと思うんですよねー。
cool は、ちょっと意外ですよね。
by chicory (2009-05-31 01:08) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。