SSブログ

多読:ライムが分からないけど [英語多読日記レベル3~]


Dirty Beasts (Picture Puffins)

Dirty Beasts (Picture Puffins)

  • 作者: Roald Dahl
  • 出版社/メーカー: Viking Childrens Books
  • 発売日: 1986/08
  • メディア: ペーパーバック


有名なロアルド・ダール作品。
Dirty Beastに人が食べられちゃうのが怖いですが、
ant が aunt にかけてあったり(それでアリクイがおばさんを食べちゃいます)、
すべて2行ずつ韻が踏まれていたりと言葉遊びが見事。
これは、英語(原語)で読まないと味わえませんね。

とは言っても、私3ページめに入るまで、
脚韻のことに気付きませんでした。ははは。
到底「味わってる」とは言えません。

どーも、韻って、ピンとこないんですよ。
英語にしてもフランス語にしても、
脚韻にすごくこだわりますが、音読や歌を聞いても「うーん・・・・」という感じ。

五七五のリズムが心地いいというのはよく分るんですが、
ライムは・・・・?
ただ、頭韻は多少ここちいいかなと思います。
大井追っかけ音次郎とかね。
どっちにしろ、耳の感覚が根っから日本人ですね。私の場合。

語数:3800語
面白かった度:★★★★☆
レベル:3
累積語数:278,465語
タグ:多読
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 2

ミホ

ロアルド・ダールって、チョコレート工場を読んだときに、児童文学なのに結構恐い内容を盛り込んでるなぁ~と思いました。
韻は言われるまで気づかないですよね~。歌のように、耳から聞くと分かるんですけど、活字だとなかなか・・・(笑)。
by ミホ (2008-06-03 11:08) 

chicory

チョコレート工場もちょっと怖いですよね。
かえって子供のほうが、あまり考えずに楽しんでしまっているのかもしれませんが・・・。
韻は、ラップにも取り入れられているので、英米人には骨までしみてるみたいですが、私はやっぱり五七五です(笑)。
by chicory (2008-06-03 23:55) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。