SSブログ

フランス語の電子辞書欲しいー! [フランス語]




最新モデルの電子辞書
先日、フランス語学校のクラスメートに見せてもらった
カシオの電子辞書。
今年発売された最新版のようです。
いやー、うらやましいです。
なんといってもカラー画面ですよ。カラー!
まぁ、辞書部分に色はほぼついてませんが、
従来のモノクロ(と言うのでしょうか?)より、見やすい気がします。

肝心のフランス語辞典には、小学館の仏和大辞典、ロワイヤル仏和中辞典が。
私の今使っているのはプチ・ロワイヤル仏和辞典しか入ってません。
やっぱり辞典も「大」「中」が入っているのはいいですよね

ちなみにロワ中には音声も入っているそうです。
あこがれの「しゃべる」辞書。

さらに、仏仏(なんとPetit Robertが!)、仏英・英仏も。
私はPetit Robertを使えるレベルじゃありませんが、
仏英&英仏はあるとかなり便利です。
やっぱり日本語からフランス語を考えるより、
英語からフランス語を考えた方が早いときってのがありますから。

私が今もっとも必要としているのは、 活用(conjugaison)。
今使っている辞書では活用はひけないので、
わからないところは、紙ベースのLarousse conjuaisonを
ひかねばなりません。これが、面倒くさいことこの上なし!
(動詞の原形を推測して、索引から検索。そこで見つけた番号を戻って
やっと活用にたどりつく。というふた手間が面倒)
できればサクッと電子辞書でひきたいんですよね。

以前は音声搭載タイプの電子辞書って、
かなり重かったんですが、これはそうでもありませんでした。

ただ買うのをためらうのは、
今使っている辞書(セイコーの古いタイプ)が別に壊れているわけでも
なんでもないんですよね。活用のために、新しい電子辞書に
手を出すのにちょっと引け目を感じるところ。

さらに、セイコーに慣れているからかもしれませんが、
カシオの辞書ってサクッと引きにくいんですよね。
収録辞書が多いからかもしれませんが、セイコーに比べて、
単語入力に至るまで2手間くらいよけいな入力をしないと
辞書にたどりつけない感じなんです。
せっかちな性格なので、紙じゃなくて電子辞書を使っているのに、
辞書にたどりつくまで時間がかかるなんて、本末転倒なんですよね。
この辺の使い勝手は、
実際使用してみないとよくわからないかもしれません。

カシオの製品情報はこちら。
http://casio.jp/exword/products/XD-A7200/

最近、いろいろ出費も多いので、
買うかどうかはもうちょっと悩んでみようと思います。
でも、3万円以上するのは、ちょっと高いよなー。
タグ:電子辞書
nice!(13)  コメント(10)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 13

コメント 10

ミホ

電子辞書もシーズン毎に進化してるんですねー。以前は使っていましたが、キーボードの打ちやすさから、最近はPC内の辞書だけです(英和・英英・活用をぐりぐりやってます(笑))。こういうソフトも買い替え時が悩みますね。
そうそう、わたしもセイコー、カシオと使いましたが、やっぱりセイコーの方が断然使いやすく、見やすかった気がします。ただしカシオは収録語数や辞書の種類が魅力的なんですよねー(笑)。
by ミホ (2010-05-12 22:59) 

chicory

そうなんですよー。ちょっと見ないうちに、電子辞書がカラー画面になっているなんてびっくりです。
カシオは使い勝手を向上させればもっと売れるんじゃないかと思うんですよね。検索のスピードが電子辞書の命ですから。
しかし、私の場合、フランス語学習のガン?(肝?)ともいえる、動詞の活用の検索ができるというのが新しい辞書の魅力です。活用表を別に持ち歩く苦労から解放されたいもんです。
by chicory (2010-05-13 00:07) 

どらっち

英仏の方が引きやすいですよね。日仏よりも
英仏の方を使ってる筆が高いかも。
私の電子辞書、古いので、日仏のカード入れて
使ってるのですが、語彙数も少なくて、結局、
紙で引き直したりしてます。
これ、欲しいなー。
by どらっち (2010-05-13 01:29) 

chicory

この電子辞書、ビックカメラやアマゾンでも3万円くらいらしいです。
3万円あれば靴やらバッグやら買っちゃうような私w
英語ができる人なら、絶対英仏のほうが分かりやすいと思います。同じ意味の単語も多いし。
紙の辞書のほうが一覧性があって勉強になるっていいますが、
私には紙の辞書をひく忍耐がございません。。。
by chicory (2010-05-13 10:42) 

snorita

ほほー、すっごいです!音声.....とくに仏語はとっても大事な気がします。こういうの、進化してるんだなあ.....いつかフランス語を勉強するチャンスがあったら、ぜひ欲しい....
っつーか、まずは英語のほうを買い替えないとなあ...
by snorita (2010-05-13 10:59) 

chicory

こういう電子機器?って、ちょっと目を離すとグングン進化するんですねー。もしかして電子辞書って、日本の得意分野???
勉強のためだから・・・なんていう大義名分を持ち出して買ってしまいそうになる自分が怖い・・・。
by chicory (2010-05-13 18:56) 

tubasa

電子辞書がカラーだなんて!
世間の進化についていけなくなりそうでコワイです・・・
でも、ちょっとお高いですねぇ(>_<)
by tubasa (2010-05-14 01:12) 

chicory

びっくりですよねー。
世の中、進んでるんですよねー。
フランス語の動詞の活用が面倒でなければ、いらないのに・・・と思います。
by chicory (2010-05-14 09:44) 

うさ

あ〜わかりますよ〜。新しい辞書もっている人のめちゃくちゃ気になる機能を発見した時、めっちゃ欲しくなりますもの。だけど、やっぱり今持っているものがまだまだ充分動くし使えるし…と思うとなかなか次へは行けないものです。それが壊れる頃には更にもっと良いものが出てうらやましがられるものなのではないかと…自分に言い聞かせたりして(笑)。
by うさ (2010-05-16 23:23) 

chicory

しかし、なかなか電子辞書って、壊れませんよねwまぁ壊れてしまっては困るんですが、やっぱり今のものが使えるのに、新しいものを買うのはちょっと抵抗がありますよね。
カシオの辞書って、けっこういらない機能が多いので、その辺を淘汰して軽量化したものがあるといいなぁと思います。
by chicory (2010-05-17 09:10) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。